FAUX-AMIS (ESPAGNOL/FRANCAIS) – Partie 2

drapeaux

Le français et l’espagnol sont deux langues romanes issues du latin aux nombreux points communs.

Forme ou sonorité identique n’exclut pourtant pas un sens partiellement (faux-ami partiel), voire totalement différent (faux-ami absolu ou faux-ami total).

Le tableau ci-joint est la deuxième partie des principaux faux amis entre l’espagnol et le français :

Mot espagnol Signification Mot français à la forme proche Equivalent en espagnol
Equipaje (m) Bagages Equipage Tripulación (f)
Espalda (f) Dos Epaule Hombro (m)
Excusar Eviter Excuser Disculpar, perdonar
Exprimir Presser (un fruit) Exprimer Expresar(se)
Falta (f) Manque, erreur Faute Culpa (f), error (m)
Fiero, a Cruel, le Fier, ère Orgulloso, a
Figura (f) Silhouette Figure Cara (f)
Fineza (f) Amabilité, cadeau Finesse Delgadez, finura
Fracasar Echouer, rater Fracasser Destrozar, romper
Gato (m) Chat Gâteau Pastel
Granja (f) Ferme Grange Granero (m)
Guardar Ranger Garder Cuidar, vigilar
Habitación (f) Pièce, chambre Habitation Domicilio(m)
Investir Conférer une dignité Investir Invertir
Jubilarse Prendre sa retraite Jubiler Regocijarse
Langostino (m) Grosse crevette Langoustine Cigala
Largo, a Long, gue Large Ancho, amplio, a
Letra (f) Lettre (graphique) Lettre (missive) Carta (f)
Limonada (f) Citronnade Limonade Gaseosa (f)
Mancha (f) Tache Manche Mango (m)
Marcharse S’en aller Marcher Andar, caminar
Millar Millier Milliard Mil miliones
Nombre (m) Prénom, nom Nombre Número (m)
Novela (f) Roman Nouvelle Noticia (f)
Orilla (f) Bord, berge Oreille Oreja
Paisano (m) Compatriote Paysan Campesino (m)
Parada (f) Arrêt Parade Exhibición
Partir Diviser Partir Irse, Marcharse
Pasar Entrer Passer Gastar
Pillar Attraper Piller Saquear
Placer (m) Plaisir Placer Colocar, poner
Por lo tanto Par conséquent Pourtant Sin embargo
Prender Attacher, fixer Prendre Tomar, coger
Presumir de Se vanter de Présumer Suponer
Procurar Tenter de Procurer Proporcionar
Quitar Oter, enlever Quitter Dejar, abandonar
Rato (m) Moment, instant Rat Rata
Raro Bizarre Rare Escaso
Ratón (m) Souris Raton Ratoncillo
Remedo (m) Imitation Remède medecina
Refrán (m) Proverbe Refrain estribillo
Restar Soustraire Rester Quedar
Sable (m) Sabre Sable Arena
Salir Sortir, partir Salir Ensuciar
Solicitud (f) Demande Sollicitude Preocupación
Subir Monter Subir Sufrir, soportar
Suceso (m) Evénement Succès Exito (m)
Sufrir Supporter Souffrir Padecer
Tabla (f) Planche Table Mesa (f)
Taller (m) Atelier Tailleur Sastre
Tapiz (m) Carpette Tapis Alfombra
Timbre (m) Sonnette Timbre Sello (m)
Tirar Jeter Tirer Disparar
Vaso (m) Verre Vase Florero (m)

Aller plus loin :

Faux amis (Espagnol/Français) – Partie 1

Publicités