Le français comporte quelques difficultés à l’écrit. L’existence de plusieurs niveaux de langue (argot, courant, soutenu, parlé…) entraîne parfois des entorses aux règles courantes. Les difficultés peuvent être de différents ordres : barbarismes, solécismes, difficultés liées à la grammaire ou la conjugaison, fautes d’orthographe, homophones, paronymes…
En complément de notre guide de l’expression écrite et orale en « français soutenu », nous en évoquons quelques unes courantes :
| en cas / en-cas |
| un en-cas est un casse-croûte préparé en cas de besoin |
| en matière de / en termes de |
| en matière de = en ce qui concerne, sur le plan de |
| en termes de = dans le vocabulaire de |
| en son for intérieur : « for » et non « fort » |
| en tant que / en temps que |
| en tant que = en se référant à une fonction, un rôle |
| « en temps que » n’existe pas |
| etc. s’écrit avec un seul point à la fin |
| en train / entrain |
| en train = ce qui est en cours d’exécution |
| entrain = vivacité, enthousiasme |
| Exemple : il est en train de chanter avec entrain |
| être convenu que / avoir convenu que |
| être convenu que = accord passé entre différentes personnes |
| avoir convenu que = indique la convenance, l’adéquation |
| fond / fonds |
| fond = partie la plus profonde, la plus retirée |
| fonds = capital exploitable, ensemble de ressources personnelles |
| gent féminine |
| « gent » ne prend pas de « e » à la fin |
| on dit néanmoins « gentes dames » |
| gril / grill |
| gril = ustensile pour faire cuire les aliments (« être sur le gril ») |
| grill = restaurant |
| hiberner / hiverner |
| hiberner = sens de l’animal qui hiberne |
| hiverner = passer la mauvaise saison à l’abri |
| hormis / parmi |
| hormis composé de « hors » et de « mis » |
| parmi = sans « s » à la fin |
| martyr / martyre |
| martyre = supplice |
| martyr = victime d’un martyre |
| mettre à jour / mettre au jour |
| mettre à jour = apporter à un écrit des modifications du fait de l’évolution des sujets traités ; actualiser |
| mettre au jour = sortir de terre un objet qui y était enfoui ; découvrir |
| opprobre = ne pas oublier le deuxième « r » |
| par contre / en revanche |
| L’expression par contre est à éviter (juxtaposition de deux mots « par » et « contre » de sens incompatibles). Lui préférer : « en revanche« . |
| peut être / peut-être |
| peut être = il peut être là |
| peut-être = il est peut-être là |
| prémices / prémisse |
| prémices = premières manifestations, commencement (toujours au pluriel) |
| prémisse = fait ou proposition d’où découle une conséquence |
| quelque / quel que |
| quelque = s’écrit devant un adjectif (un peu de), un adverbe (environ), un déterminant (« plusieurs ») |
| quel que = locution suivie d’un verbe d’état (être, devoir ou pouvoir être) |
| quoique / quoi que |
| quoique = bien que |
| quoi que = quelle que soit la chose que |
| rabattre / rebattre |
| rabattre = refermer, replier |
| rebattre = répéter à satiété |
| repaire / repère |
| repaire = refuge, abris, tanière |
| repère = marque |
| satire / satyre |
| satire = œuvre critique |
| satyre = être lubrique |
| saynète / scénette |
| saynète : courte comédie, petite scène jouée au théâtre; scénette n’existe pas |
| suggestion / sujétion |
| suggestion = conseil, idée proposée |
| sujétion = contrainte, dépendance |
| sur / sûr |
| sur,e = aigre |
| sûr,e = assuré, sans danger, de confiance |
| tout autre / toute autre |
| tout =invariable devant un adjectif commençant par une voyelle |
| tout avec le sens « n’importe quelle »= adjectif variable |
| voici / voilà |
| voici indique ce que l’on va dire (annonce) |
| voilà indique ce que l’on vient de dire (résume) |
| voir / voire |
| voir = percevoir avec les yeux, regarder |
| voire = et même |
Citation sur la langue :
Défendre la langue française est un devoir pour moi.
Charles Aznavour