Jean d’Ormesson parlait du français comme d’une « langue animale ». De nombreuses expressions de la langue française font référence à des animaux, à ce qui les caractérise à tord ou à raison. Formules courtes métaphoriques, elles ne manquent pas d’humour, d’auto-dérision ou d’impertinence.
Expression / signification |
au chant du coq : au point du jour |
avancer comme un escargot : avancer lentement |
avoir des mollets de coq : avoir des petits mollets aplatis, maigres |
avoir du chien : avoir du charme, de l’attrait |
avoir la chair de poule : avoir froid |
avoir mangé du lion : se montrer combatif, énergique |
avoir un appétit de moineau : manger peu, comme un moineau tout frêle |
avoir un caractère de chien : avoir mauvais caractère |
avoir un chat dans la gorge : être enroué |
avoir un estomac d’autruche : digérer n’importe quoi |
avoir un mal de chien : avoir beaucoup de difficultés |
avoir une faim de loup : avoir très faim |
avoir une mémoire d’éléphant : avoir une mémoire exceptionnelle |
courir comme un zèbre : courir vite |
courir deux lièvres à la fois : poursuivre simultanément deux objectifs |
crier au loup : avertir d’un danger, souvent en exagérant son importance |
crier haro sur le baudet : dénoncer à l’indignation de tous |
se regarder en chien de faïence : se regarder sans rien dire, avec un peu de méfiance |
avoir des yeux d’aigle : avoir des yeux perçants |
devenir chèvre : être stressé et paralysé par des demandes répétées et contradictoires |
donner des noms d’oiseau : insulter |
être doux comme un agneau : se dit d’une personne ne manifestant aucune violence ni agressivité, prête à se sacrifier |
écouter le chant des sirènes : se laisser charmer, séduire |
entre chien et loup : à ce moment indéfini où il ne fait déjà plus jour et pas encore nuit |
être chargé comme un baudet : être très chargé |
être comme un coq en patte : être choyé, dorloté |
être comme un oiseau sur sa branche : être dans une position fragile et instable |
Suite de l’article, page 2