faux-amis

FAUX-AMIS (ANGLAIS/FRANÇAIS) – 2/2

La difficulté pour un francophone d’employer le mot juste en anglais est accentuée par la consanguinité entre les deux langues. Bien que les mots de forme et de sens très voisins ne comportant pas de risque de confusion se comptent par milliers, les mots de même éthymologie ayant suivi une évolution sémantique différente à partir d’une forme commune souvent issue du latin populaire sont très nombreux.

Il sont appelés faux amis ou mots sosies (en anglais look-alikes). Nous avons repris en deux parties ceux qui sont le plus couramment utilisés.

AnglaisTraduction (français)Français (faux-amis)Traduction (anglais)
grandgrandiosegrandto be tall
habit (a)une habitudeun habitan outfit/clothes
harass (to)harcelerharasser to exhaust
hazardun risquele hasarda chance
hurl (to)lancerhurlerto scream
inhabited habité inhabitéuninhabited
injure (to)blesserinjurierto insult
intoxicated ivre, griséintoxiqué poisoned
introduce (to)présenterintroduire to insert
isolationisolementl’isolationinsulation
issue (an)un problèmel’issue the outcome
journey (a)un voyageune journéea day
labourla main d’œuvrele labeurlabor
lamepas coolune lamea blade
large grandlarge wide, broad
lecture (a)une conférencela lecturereading
lever (a)un levierse leverto wake up
libraryune bibliothèqueune librairiea bookstore
location (a)emplacementune locationa rental
lodger (a)un locataireun logeur a landlord
lunatic fou lunatique temperamental
maniacfou maniaquefussy
materialmatériaudu matérielgear, equipment
medicinemédicamentun médecina doctor
mercymiséricordemercithanks
miserablemaussademiserablepitiful/wretched
moneyargentmonnaiechange
notice (to)remarquerune noticea note
novel (a)un romanune nouvellea short story
paindouleurdu painbread
pass un exam (to)être reçupasser un examen to take an exam
patron (a)un clientun patron a boss
photograph (a)une photoun photographea photographer
petrol de l’essencedu pétrole oil
phrase (a)une expressionune phrasea sentence
physician (a)un médecinun physicien a physicist
prejudice préjugépréjudice damage
AnglaisTraduction (français)
Français (faux-amis)Traduction (anglais)
public school (a)une école privée une école publique a state school
politics la politique les politiques politicians
pretend (to)faire semblantprétendreto claim
prevent (to)empêcherprévenirto warn
properapproprié, correctpropre clean
propose (to)demander (mariage)proposerto offer
queue (to)faire la queueune queuea tail
rampant  qui sévit rampant crawling
recipient (a)un destinataireun récipient a container
recover (to)se rétablirrecouvrirto cover
regardconsiderationun regarda look/glance
rest (to)se reposerresterto stay
resume (to)recommencer résumer to sum up
retire (to)partir à la retraitese retirerto withdraw
route (a)un itinéraireune routea road
rudegrossierrudetough
sensiblesensé, raisonnablesensiblesensitive
souvenir (a)cadeauun souvenira memory
spectaclesdes lunettesun spectaclea show
stage (a)une scèneun stagean internship
store (a)un magasinun storea blind
suit (a)costumeune suitea sequel
supplydes fournituressupplierto beg
support (to)soutenirsupporterto bear
surname nom de familleun surnom a nickname
survey (a)faire une enquêtesurveillerto look after
susceptible tosensible à susceptible likely to
sympatheticbienveillantsympathiquenice/friendly
syndicate (a)un consortiumles syndicatstrade unions
society la société (française)une entreprisea company
tape (a)une cassetteune tapetap
tour (a)voyage organiséun toura walk/stroll
traduce (to)calomniertraduireto translate
vex (to)contrariervexerto upset
vicious méchantvicieuxdepraved 
zest l’enthousiasmezestzest, peel

Laisser un commentaire