AVOIR UN COEUR D’ARTICHAUT

Signification : Être susceptible à l’amour, Donner son cœur facilement et sans discernement (avoir le coeur volage ou tendre),  Tomber amoureux facilement, à tout bout de champ. Origine : Datant de la fin du XIXe siècle, cette expression vient de la forme proverbiale « coeur d’artichaut, une feuille pour tout le monde« . Lorsque l’on mange un artichaut, on détache les feuilles … Lire la suite

Y’A-t’IL, Y-A-T-IL ou Y A-T-IL ?

En français, l’apostrophe note l’effacement d’une voyelle placée en fin de mot devant un autre mot commençant également par une voyelle ou par un h muet. Cet effacement permet d’éviter un hiatus, facilitant la prononciation et évitant que deux voyelles se suivent. On dit et on écrit : J’admire la femme d’Hercule et non  je admire la femme de … Lire la suite

SUIVRE COMME UN MOUTON DE PANURGE

Si l’expression « être un mouton » se rapporte à celui qui suit bêtement le troupeau, les comportements des autres, qui n’a pas de personnalité, l’expression « suivre comme un mouton de Panurge », invoquée pour fustiger l’esprit grégaire, trouve son origine dans l’œuvre de Rabelais. Signification : imiter sans se poser de questions, suivre instinctivement ce que fait le … Lire la suite

TIRER LES MARRONS DU FEU

L’expression Tirer les marrons du feu a connu avec le temps un changement de sens, le sens initial « faire quelque chose de difficile et de risqué pour le compte ou le profit d’autrui » évoluant vers « tirer pour soi même un avantage », ramenant le sujet de l’action et le bénéficiaire à une seule personne. Signification : faire courir … Lire la suite

CAUCHEMAR OU CAUCHEMARD ?

Le verbe dérivé « cauchemarder » ou l’adjectif dérivé « cauchemardesque » prêtent souvent à confusion quant à l’orthographe du mot « cauchemar ». Signification : Oppression ou étouffement qui survient quelquefois durant le sommeil, mais qui cesse dès qu’on se réveille/ Rêve pénible ou effrayant, provoquant l’angoisse / Par extension, situation qui laisse un mauvais souvenir ou que l’on redoute … Lire la suite

ÉVÈNEMENT OU ÉVÉNEMENT ?

Ce mot remontant au XVI siècle issu du latin evenire (se produire, arriver, advenir) composé du préfixe e(x)- et de venire, qui a donné « venir ». Il est souvent écrit de deux façons différentes : évènement ou événement. Quelle est la forme orthographique correcte? Signification : Il peut s’agir d’un fait qui survient à un moment donné / d’une … Lire la suite

L’HABIT NE FAIT PAS LE MOINE

L’expression « l’habit ne fait pas le moine » est souvent utilisée pour relever la discordance qui peut exister entre le paraître et l’être ou l’appartenance sociale. Signification : Il faut éviter de juger une personne sur sa simple apparence Les apparences peuvent être trompeuses Origine : Cette expression serait dérivée de la formule latine « barba non … Lire la suite

« SENSÉ » OU « CENSÉ » ?

Parfaits homonymes et homophones, les termes « sensé » et « censé », prêtant souvent à confusion, recouvrent des significations différentes. Signification : Sensé, dérivé du latin chrétien sensatus («judicieux») et du verbe sentire («éprouver une sensation») a pour signification «qui a du sens, qui est conforme à la raison». Plus prosaïquement, qui a du bon sens. Etant dérivé … Lire la suite

LA BAVE DU CRAPAUD N’ATTEINT PAS LA BLANCHE COLOMBE

Cette expression s’emploie généralement de façon ironique pour rejeter par le mépris une calomnie ou une insulte. Signification : Des propos calomnieux ne peuvent pas toucher une personne pure qui n’a rien à se reprocher. La calomnie la plus basse ne peut pas ternir une réputation sans tache. Les critiques infondées, blessantes ou médisantes ne … Lire la suite

DIFFÉRENT, DIFFÉREND OU DIFFÉRANT ?

Quelle est la différence de sens et d’utilisation entre les mots « différent » , « différend » et ‘différant » qui se prononcent de la même façon ? Définitions : Un différend (nom) est un désaccord résultant d’une opposition d’opinions, d’intérêts entre des personnes. Différent (adjectif) est ce qui n’est pas semblable, identique ; distinct, dissemblable. Différant (participe présent) signifie … Lire la suite

PIERRE QUI ROULE N’AMASSE PAS MOUSSE

L’expression « pierre qui roule n’amasse pas mousse » est une expression imagée populaire dans la langue française insistant sur la stabilité nécessaire à tout enrichissement. Signification : Une vie aventureuse ne permet pas d’amasser des biens ou des richesses. Ce n’est pas en changeant souvent de métier ou de pays que l’on parvient à s’enrichir. Origine et signification : Cette … Lire la suite

PRENDRE DES VESSIES POUR DES LANTERNES

Définition : se tromper grossièrement dans ses appréciations ; être naïf, se faire des illusions sur les choses ou les gens, être dupé par les apparences. Origine : Cette expression est issue d’une locution du XIIe siècle : « vendre vessie pour lanterne », aux deux interprétations.  La première concerne une mystification sur le mode … Lire la suite

« DILEMME » OU « DILEMNE » ?

Orthographe correcte : Ce mot s’écrit avec deux « m » : dilemme. Etymologie : Dilemme vient du grec ancien dilemma, composé de di- (« double ») et lêmma (« proposition »), désignant ainsi une double proposition à laquelle on fait face. Définition : Sorte d’argument qui contient deux ou plusieurs propositions différentes ou contraires, dont on laisse le choix à l’adversaire, pour le convaincre également, quelle que … Lire la suite

EXPRESSIONS IMAGÉES AVEC DES LÉGUMES

Les expressions imagées avec des légumes sont très nombreuses et souvent à connotation péjorative ou négative. Un légume est la partie comestible d’une espèce potagère, parfois étendue aux champignons comestibles et à certaines algues. Il peut s’agir d’une racine (carotte, betterave rouge), d’un tubercule (pomme de terre, topinambour), d’un bulbe (oignon), d’une jeune pousse (asperge), … Lire la suite